Η σχέση της Σημειωτικής με τη Μεταφρασεολογία δεν είναι καινούργια, αφού η ερμηνευτική προσέγγιση της μετάφρασης χρησιμοποιεί μεθόδους και εργαλεία της Σημειωτικής στην ανάλυση των πολιτισμικών κειμένων.
Στη σύγχρονη ψηφιακή πραγματικότητα, η ερμηνευτική συνεισφορά της Σημειωτικής στη Μεταφρασεολογία μπορεί πλέον να καλύψει στο σύνολο της πολιτισμικής και διαπολιτισμικής επικοινωνίας, μέρος και έκφανση της οποίας αποτελεί η μετάφραση στις διάφορες μορφές της. Επίσης, μπορεί να υποστηρίξει την ανάλυση της μετάφρασης σε όλα τα επίπεδα: επιστημολογικό, θεωρητικό, μεθοδολογικό και πρακτικό. Από την άλλη, η Σημειωτική ανέκαθεν ενέτασσε τη μετάφραση στο πεδίο της, ως πολύπλοκη διαδικασία μετάβασης από ένα σημειωτικό σύστημα σε ένα άλλο. Η παρούσα μελέτη εξετάζει τους ποικίλους τόπους συνάντησης της Σημειωτικής και της Μεταφρασεολογίας, αναδεικνύοντας τη σημειωτική θεώρηση του πολιτισμού ως μεταφραστικού μηχανισμού, που σημασιοδοτεί και ανασημασιοδοτεί τις διαδικασίες και τα πράγματα.
Έτος: 2020
Σελίδες / Μέγεθος: 144 / 21x14
ISBN: 978-960-354-511-8
Εκδόσεις: Καρδαμίτσα-Ινστιτούτο του Βιβλίου